Historisches und echtes Präsens
Historisches Perfekt
Das Präsens kann im Lateinischen nicht nur die Gegenwart oder die zeitunabhängige
Allgemeingültigkeit einer Aussage ausdrücken (= echtes Präsens), sondern wird
auch als Erzähltempus der Vergangenheit benutzt.
Ähnliches gibt es auch im Deutschen, wie das folgende Beispiel aus dem realen
Erfurter Leben zeigt:
"Gestern ging ich friedlich über den Anger, und da kommt doch plötzlich ein grüner Hund mit Flügeln im Höllentempo um die Ecke." |
Das lateinische Präsens historicum (so die latinisierte Form) ist jedoch wesentlich häufiger und unspektakulärer als das der deutschen Umgangssprache. Überlegen Sie daher bei jedem Satz, ob die geschilderte Handlung oder der Zustand zum Zeitpunkt der Niederschrift des Textes noch gegenwärtig war. Bitte gehen Sie dabei nicht von Ihrer eigenen Perspektive, sondern von der des Autors aus. Vgl. die folgenden drei Beispiele:
|
Das historische Perfekt (von griech. "historeîn" = "erzählen") bezeichnet punktuelle Handlungen in der Vergangenheit und ist das gewöhnliche Erzähltempus des Lateinischen. Es entspricht damit einem deutschen Präteritum. Vergleichen Sie Cäsars berühmten Ausspruch im Lateinischen und im Deutschen:
lateinisch Perfekt | deutsch Präteritum |
Vênî, vîdî, vîcî. | Ich kam, sah und siegte. |